Skip to content

Gulmancema

Language
Gulmancema

Family
Niger-Congo

Ethnologue

ISO

glottolog_id

Verbs table

gloss layer stem phonology aor impfv pfv
accompany lexeme not i-final cian cangi cian
accompany stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
accompany suffix not i-final i gi i
accompany tone not i-final HH HH HL
advance lexeme i-final suagi suagdi suagi
advance stem i-final #stem #stem #stem
advance suffix i-final i di i
advance tone i-final LL LH LL
arise early lexeme not i-final fa fa fa
arise early stem not i-final #stem #stem #stem
arise early suffix not i-final Ø Ø Ø
arise early tone not i-final HH HL HL
attach lexeme not i-final loli luo loli
attach stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
attach suffix not i-final li Ø li
attach tone not i-final LL L₂L L₂L
become light lexeme i-final faani faandi faani
become light stem i-final #stem #stem #stem
become light suffix i-final i di i
become light tone i-final LL L₂H LH
bite lexeme not i-final nidi ni nidi
bite stem not i-final #stem #stem #stem
bite suffix not i-final di Ø di
bite tone not i-final LL L₂L L₂L
blow one's nose lexeme i-final fiani fani fiani
blow one's nose stem i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
blow one's nose suffix i-final i i i
blow one's nose tone i-final LL LH LH
braid lexeme i-final piani pangi piani
braid stem i-final #stem #stem #stem
braid suffix i-final i gi i
braid tone i-final HL HH HL
breathe lexeme not i-final fuo fo fuo
breathe stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
breathe suffix not i-final Ø Ø Ø
breathe tone not i-final L₂L L₂L LL
build lexeme not i-final ma ma ma
build stem not i-final #stem #stem #stem
build suffix not i-final Ø Ø Ø
build tone not i-final L₂L L₂L LH
buy lexeme not i-final da da da
buy stem not i-final #stem #stem #stem
buy suffix not i-final Ø Ø Ø
buy tone not i-final LL L₂L LH
caresse lexeme i-final baali baaldi baali
caresse stem i-final #stem #stem #stem
caresse suffix i-final i di i
caresse tone i-final L₂H L₂H L₂H
catch1 lexeme i-final gabi gabni gabi
catch1 stem i-final #stem #stem #stem
catch1 suffix i-final i ni i
catch1 tone i-final HL HH HH
catch2 lexeme not i-final cuo co cuo
catch2 stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
catch2 suffix not i-final Ø Ø Ø
catch2 tone not i-final HL L₂L HL
converse lexeme not i-final boe boe boeni
converse stem not i-final #stem #stem #stem
converse suffix not i-final Ø Ø ni
converse tone not i-final L₂L L₂L LL
cross lexeme not i-final do do doni
cross stem not i-final #stem #stem #stem
cross suffix not i-final Ø Ø ni
cross tone not i-final LL L₂L LL
cut1 lexeme not i-final cie cenli cie
cut1 stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
cut1 suffix not i-final Ø li Ø
cut1 tone not i-final HH HH HL
cut2 lexeme not i-final jia ja jia
cut2 stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
cut2 suffix not i-final Ø Ø Ø
cut2 tone not i-final LL L₂L L₂L
descend lexeme not i-final jiidi ji jiidi
descend stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
descend suffix not i-final di Ø di
descend tone not i-final HH HL HL
do lexeme not i-final tieni tie tieni
do stem not i-final #stem #stem #stem
do suffix not i-final ni Ø ni
do tone not i-final HH L₂L HL
drum lexeme not i-final ja jaagi ja
drum stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
drum suffix not i-final Ø gi Ø
drum tone not i-final LL L₂H LL
eat lexeme not i-final je di dini
eat stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 2
eat suffix not i-final Ø Ø ni
eat tone not i-final LL L₂L LH
eat one's fill lexeme not i-final guo guodi guo
eat one's fill stem not i-final #stem #stem #stem
eat one's fill suffix not i-final Ø di Ø
eat one's fill tone not i-final HL HH HH
empty lexeme i-final baadi baadi baadi
empty stem i-final #stem #stem #stem
empty suffix i-final i i i
empty tone i-final HH HH HL
fall lexeme not i-final ba baali ba
fall stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
fall suffix not i-final Ø li Ø
fall tone not i-final LL LH LH
fall to pieces lexeme i-final wudi wudi wudi
fall to pieces stem i-final #stem #stem #stem
fall to pieces suffix i-final i i i
fall to pieces tone i-final LL L₂L L₂L
feel lexeme i-final nubi nubdi nubi
feel stem i-final #stem #stem #stem
feel suffix i-final i di i
feel tone i-final HL HH HH
figure out a riddle lexeme i-final bundi bundi bundi
figure out a riddle stem i-final #stem #stem #stem
figure out a riddle suffix i-final i i i
figure out a riddle tone i-final L₂H L₂H L₂L
follow lexeme not i-final ŋoadi ŋua ŋoadi
follow stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
follow suffix not i-final di Ø di
follow tone not i-final LL LL L₂L
give lexeme i-final teni tendi teni
give stem i-final #stem #stem #stem
give suffix i-final i di i
give tone i-final LL L₂H L₂L
give birth lexeme not i-final ma ma mali
give birth stem not i-final #stem #stem #stem
give birth suffix not i-final Ø Ø li
give birth tone not i-final L₂L L₂L LL
go to bed lexeme not i-final duadi dua duadi
go to bed stem not i-final #stem #stem #stem
go to bed suffix not i-final di Ø di
go to bed tone not i-final HH L₂L HL
grill lexeme i-final puli puli puli
grill stem i-final #stem #stem #stem
grill suffix i-final i i i
grill tone i-final HH HL HH
grind lexeme not i-final naani na nani
grind stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 2
grind suffix not i-final ni Ø ni
grind tone not i-final L₂L LL LL
groan lexeme i-final duni duni duni
groan stem i-final #stem #stem #stem
groan suffix i-final i i i
groan tone i-final L₂L L₂L L₂L
grow old lexeme i-final kpelgi kpelgdi kpelgi
grow old stem i-final #stem #stem #stem
grow old suffix i-final i di i
grow old tone i-final HH HH HH
hang lexeme i-final joani joangi joani
hang stem i-final #stem #stem #stem
hang suffix i-final i gi i
hang tone i-final HH HH HL
harmonize lexeme i-final dagni dagndi dagni
harmonize stem i-final #stem #stem #stem
harmonize suffix i-final i di i
harmonize tone i-final L₂H L₂H L₂L
hold with lips lexeme i-final babi babni babi
hold with lips stem i-final #stem #stem #stem
hold with lips suffix i-final i ni i
hold with lips tone i-final LL L₂H LH
hunt lexeme i-final deli deli deli
hunt stem i-final #stem #stem #stem
hunt suffix i-final i i i
hunt tone i-final L₂L L₂L LL
knot lexeme i-final gbini gbingi gbini
knot stem i-final #stem #stem #stem
knot suffix i-final i gi i
knot tone i-final LL L₂H LL
land on two feet lexeme not i-final ci ciini ci
land on two feet stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
land on two feet suffix not i-final Ø ni Ø
land on two feet tone not i-final LL L₂H LL
learn lexeme i-final bangi bangdi bangi
learn stem i-final #stem #stem #stem
learn suffix i-final i di i
learn tone i-final HL HH HL
leave lexeme i-final gedi ca gedi
leave stem i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
leave suffix i-final i Ø i
leave tone i-final HH HH HL
lick lexeme not i-final lia liagi lia
lick stem not i-final #stem #stem #stem
lick suffix not i-final Ø gi Ø
lick tone not i-final HL HH HH
listen lexeme not i-final gbadi gba gbadi
listen stem not i-final #stem #stem #stem
listen suffix not i-final di Ø di
listen tone not i-final LL LL L₂L
look at lexeme not i-final noanli nua noanli
look at stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
look at suffix not i-final li Ø li
look at tone not i-final LL L₂L LH
love lexeme not i-final bua bua buadi
love stem not i-final #stem #stem #stem
love suffix not i-final Ø Ø di
love tone not i-final L₂L LL L₂L
overtake lexeme not i-final cie ciedi cie
overtake stem not i-final #stem #stem #stem
overtake suffix not i-final Ø di Ø
overtake tone not i-final HH HH HL
pick grapes lexeme i-final luobi luobdi luobi
pick grapes stem i-final #stem #stem #stem
pick grapes suffix i-final i di i
pick grapes tone i-final L₂L L₂H L₂H
plant lexeme not i-final buli bu buli
plant stem not i-final #stem #stem #stem
plant suffix not i-final li Ø li
plant tone not i-final LL L₂L LH
prepare lexeme i-final baani baandi baani
prepare stem i-final #stem #stem #stem
prepare suffix i-final i di i
prepare tone i-final HH HH HL
pull lexeme not i-final dadi dia dadi
pull stem not i-final #stem #stem #stem
pull suffix not i-final di Ø di
pull tone not i-final HH L₂L HL
question lexeme i-final bagi bagi bagi
question stem i-final #stem #stem #stem
question suffix i-final i i i
question tone i-final HL HL HH
read lexeme i-final cogi cogi cogi
read stem i-final #stem #stem #stem
read suffix i-final i i i
read tone i-final HL HH HL
receive lexeme not i-final ga gaani ga
receive stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
receive suffix not i-final Ø ni Ø
receive tone not i-final HH HH HL
rinse mouth lexeme i-final cugi cugi cugi
rinse mouth stem i-final #stem #stem #stem
rinse mouth suffix i-final i i i
rinse mouth tone i-final LL L₂L LL
ripen lexeme not i-final be be beni
ripen stem not i-final #stem #stem #stem
ripen suffix not i-final Ø Ø ni
ripen tone not i-final LL L₂L LH
roll lexeme i-final bilni bilni bilni
roll stem i-final #stem #stem #stem
roll suffix i-final i i i
roll tone i-final L₂L L₂H L₂L
rumble lexeme not i-final funi fu funi
rumble stem not i-final #stem #stem #stem
rumble suffix not i-final ni Ø ni
rumble tone not i-final HL HL HH
see lexeme not i-final la laadi la
see stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
see suffix not i-final Ø di Ø
see tone not i-final HH HH HL
set off on route lexeme i-final bobi bobi bobi
set off on route stem i-final #stem #stem #stem
set off on route suffix i-final i i i
set off on route tone i-final LL L₂L LH
shame o.s. lexeme i-final fiagi fiagdi fiagi
shame o.s. stem i-final #stem #stem #stem
shame o.s. suffix i-final i di i
shame o.s. tone i-final L₂L L₂H L₂L
sit lexeme not i-final kali ka kali
sit stem not i-final #stem #stem #stem
sit suffix not i-final li Ø li
sit tone not i-final LL LL L₂L
sleep lexeme not i-final guani goa guani
sleep stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
sleep suffix not i-final ni Ø ni
sleep tone not i-final L₂H LL L₂H
sleep with lexeme not i-final dua dua dua
sleep with stem not i-final #stem #stem #stem
sleep with suffix not i-final Ø Ø Ø
sleep with tone not i-final LL L₂L LL
sting1 lexeme i-final juni jungi juni
sting1 stem i-final #stem #stem #stem
sting1 suffix i-final i gi i
sting1 tone i-final LL L₂H LH
sting2 lexeme not i-final mu muudi mu
sting2 stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
sting2 suffix not i-final Ø di Ø
sting2 tone not i-final LL L₂H LL
strike lexeme not i-final pua pua pua
strike stem not i-final #stem #stem #stem
strike suffix not i-final Ø Ø Ø
strike tone not i-final HH HL HH
suck lexeme not i-final mua mua mua
suck stem not i-final #stem #stem #stem
suck suffix not i-final Ø Ø Ø
suck tone not i-final HL HL HH
take a shower lexeme not i-final wali wu wali
take a shower stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
take a shower suffix not i-final li Ø li
take a shower tone not i-final L₂L L₂L LL
take by force lexeme not i-final fie fenli fie
take by force stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
take by force suffix not i-final Ø li Ø
take by force tone not i-final LL L₂H L₂L
tap on the head lexeme not i-final tua tuani tua
tap on the head stem not i-final #stem #stem #stem
tap on the head suffix not i-final Ø ni Ø
tap on the head tone not i-final LL L₂H LL
terrace lexeme i-final guli guldi guli
terrace stem i-final #stem #stem #stem
terrace suffix i-final i di i
terrace tone i-final L₂L L₂H LL
turn head lexeme i-final gbagi gbagdi gbagi
turn head stem i-final #stem #stem #stem
turn head suffix i-final i di i
turn head tone i-final LL L₂H LL
turn over lexeme not i-final goa goa goani
turn over stem not i-final #stem #stem #stem
turn over suffix not i-final Ø Ø ni
turn over tone not i-final HH HL HH
wait lexeme not i-final guudi gu guudi
wait stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
wait suffix not i-final di Ø di
wait tone not i-final HH HH HL
wash face lexeme not i-final fa faani fa
wash face stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
wash face suffix not i-final Ø ni Ø
wash face tone not i-final HL HH HH
win lexeme not i-final ba baadi ba
win stem not i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
win suffix not i-final Ø di Ø
win tone not i-final LL L₂H L₂L
write lexeme i-final diani dangi diani
write stem i-final #stem 1 #stem 2 #stem 1
write suffix i-final i gi i
write tone i-final HL HH HH

Gulmancema notes

General information

The information in the database is based on Naba (1994), but it is instructive to compare this to Ouoba's (1982) account, as is done below.

The basis of the Gulmancema verb system are three forms whose morphosyntax Naba (1994: 304-8) analyses as the intersection of mood and aspect. These values map as follows onto the labels given to the actual forms:

mood
realis potential
aspect imperfective IMPERFECTIVE AORIST
perfective PERFECTIVE

The distinction between these three forms is expressed by a combination of suffixation, tonal alternations and stem alternations. In none of the subsystems is there a consistent mapping between the morphological forms and the morphosyntactic values. Syncretism within each subsystem is widesperad: the only one to make a three-way distinction is tone, though even here the typical case is to have only two tonal contrasts. All the subsystems fall into multiple inflection classes. A particular striking feature is the distribution of the suffixes, which display near-polarity, in that the morphological opposition of suffix ~ Ø realizes both imperfective vs. perfective and perfective vs. imperfective.

Suffixes

In Naba's analysis the suffixes all have the form -i or -Ci, where C = d, g, l or n. The value of C is fixed for a given lexeme. Generalizing over C, the distribution of the suffixes in his material is:

aorist imperfective perfective
a. Ci Ø Ci C ≠ g
b. Ø Ø Ci C ≠ g
c. Ø Ci Ø
d. i Ci i C ≠ l
e. i Ø i
f. i i i
g. Ø Ø Ø

Ouoba (1982) however treats -i as part of the stem. There is in fact some morphophonological justification for treating -i and -Ci differently, since final -i deletes when followed by an object, whereas with suffixes of the form -Ci, the final vowel does not delete:

perfective
ò gbiénì ‘he filled
ò gbiên lí bóblī ‘he filled the casserole’

imperfective
ò gbíen-dí ‘he fills’
ò gbíen-dí lí bóblī ‘he fills the casserole’

If we follow Ouoba (1982) and treat -i as a stem-final consonant, and assume that deletion also occurs before verbal suffixes, then we can conflate -i and Ø in the table above. The one pattern from Naba's material where the alternation between -i and Ø cannot be attributed to a suffix (type 'e') involves a suppletive stem (pfv gédì, impfv 'leave'), so the apparent suffixal alternation can be subsumed under the suppletive alternation. Conflating -i and Ø allows us to present a simpler picture:

aorist imperfective perfective
a. Ci Ø Ci C ≠ g
b. Ø Ø Ci C ≠ g
c. Ø Ci Ø
d. Ø Ø Ø

The following generalizations emerge:

  • -gi is exclusively imperfective
  • the aorist suffix is always the same as one of the other two (typically the perfective; see frequency information below)

Ouoba (1982: 197f) gives type frequency information for imperfective/perfective pairings. In terms of the classification above, it translates to:

aorist imperfective perfective
a./b Ci/Ø Ø Ci c. 20%
c. Ø Ci Ø c. 50%
d. Ø Ci Ø c. 25-30%

Tone

There are two surface tones, high (H) and low (H); Naba teats these as the manifestation of three underlying tones, the third of which, L₂, is a low tone that assimilates to a preceding H tone, while underlying L does not. The tone patterns are quite complex, and are represented in the database. There are not too many generalizations one can make about the tone patterns. Some are predicatable from suffixation:

  • The suffix -Ci in the imperfective always bears H tone.
  • If both aorist and perfective have -Ci suffixes, they differ in tone.
  • In nearly every case, the tone alternations involves the second component alone (i.e. the second syllable, or second component of a contour tone in monosyllabic forms). The only instances of a tone alternation in the first component involve the covert underlying tone L₂ as one member. This suggests that the first tone is lexical, the second inflectional.

If we factor these observations in, and assume that (i) we can ignore the initial tone component as being part of the stem, and (ii) suffixes in the imperfective always bear H tone, we still observe every possible pattern of H and L, except for the one in which all three forms bear H tone; this does occur, but only where the H tone of the imperfective could also be attributed to the suffix:

aorist imperfective perfective
(H H* H)
H H L
H L H
H L L
L H H
L H L
L L H
L L L
*only with -Ci suffix

Stem alternations

These affect a small number of verbs, though exactly how small is unclear. In practically every instance alternation involves a distinction between imperfective and perfective/aorist. Stem alternation involves lengthening or quality of the stem vowel; the latter may involve a stem-final -n as well. Lengthening and the addition of stem-final only occur under suffixation, while a quality alternation (without -n) may occur on its own. The range of patterns is shown below (following Naba's convention, forms whose stem bears L₂ tone are written without indication of tone):

aorist imperfective perfective
length gaá-nì ‘receive’
length ŋuu-di ŋû ŋuú-dì ‘wash’
quality (plus -n) noàn-lì nua noàn-lí ‘look’
quality (plus -n) fiè fen-lí fie ‘sieze’
quality guâ-nì goâ guá-ní ‘return’
quality kuá koa kuâ ‘break’

Starting from an unsuffixed form, it is not generally possible to predict whether or not there will be a stem alternation under suffixation; a particularly striking example of this is naa-nì aor ~ impfv ~ nà-nì pfv 'grind'. There is some predictability in the reverse direction, since a stem shape CV₁V₁ only occurs under suffixation, so shortening is automatic in unsuffixed forms based on the same stem. Note in addition there are a few suppletive items, which generally follow the same imperfective ~ aorist/perfective pattern.

Thus, while the presence or absence of a stem alternation is often unpredictable, given the knowledge that there is a stem alternation, the pattern is largely predictable.

Summary

Combining the unreduced suffix and tone classes (taken from Naba's account) with information on stem alternation patterns yields c. 80 classes. As suggested above, these could probably be reduced on a more abstract approach. None of the morphological components consistently distinguishes all three basic verb forms, but combining suffixation and tone reduces syncretism at the whole word level -- though it is hardly infrequent, i.e. there does not seem to be any governing tendency to disambiguate segmental syncretism through tonal alternations, or vice versa.


References

Naba, Jean-Claude. 1994. Le Gulmancema: Essai de systèmatisation. Köln: Rüdiger Köppe.

Ouoba, Bendi Benoît. 1982. Description systèmatique du gulmancema. PhD Thesis, Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO), Univ. de la Sorbonne Nouvelle.